今回は日常会話でもよく使う「イースター」を意味する「Pascua(パスクア)」について詳しく解説していきます!
Pascua他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Pascua」について1分で理解しよう!
「Pascua」はスペイン語で「復活祭」を意味します。
キリスト教の重要な祭りで、イエス
・キリストの復活を祝う日です。
スペインやラテンアメリカの多くの国では、家族や友人と過ごし、特別な食事や伝統的な行事を楽しみます。
例えば、「私たちは毎年Pascuaを家族と一緒に祝います」のように使われます。
ネイティブスピーカーは「Pascua」をどんな場面で使う?
ネイティブは「Pascua」を主に宗教的な場面や祝日に関連して使用します。
教会でのミサや家庭での特別な食事の際、または地域の伝統行事において、この言葉が頻繁に使われます。
「イースター」の難易度は?一般的に使うの?
この単語の難易度は4です。
宗教的背景がある人々にとってはよく使われますが、一般の日常会話では頻度は低いです。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「イースター」をマスターしよう!
例文1
例文:Celebramos Pascua juntos.
カタカナ読み:セレブラモス パスクア フントス
和訳:私たちは一緒に復活祭を祝います。
文法:「Celebramos」は「celebrar(祝う)」の現在形の一人称複数です。
「Pascua」は名詞で、「juntos」は副詞的に使われた形容詞です。
例文2
例文:La Pascua es una fiesta importante.
カタカナ読み:ラ パスクア エス ウナ フィエスタ インポルタンテ
和訳:復活祭は重要な祭りです。
文法:「La Pascua」は主語で、「es」は動詞「ser(である)」の三人称単数現在形、「una fiesta」は名詞句で目的語、「importante」は形容詞です。
例文3
例文:Vamos a la iglesia en Pascua.
カタカナ読み:バモス ア ラ イグレシア エン パスクア
和訳:私たちは復活祭に教会へ行きます。
文法:「Vamos」は「ir(行く)」の現在形一人称複数、「a la iglesia」は前置詞句で目的地を示し、「en Pascua」は時を示す前置詞句です。
「Pascua」の発音をマスターしよう!
発音記号:/ˈpas.
kwa/
カタカナ読み:パスクア
発音について:「Pascua」は2音節で構成され、「Pas」ははっきりとした「パス」、「cua」は「クア」と発音されます。
スペイン語特有のイントネーションに注意しながら発音します。
「Pascua」の類義語はどんなものがある?
「Semana Santa」 「Semana Santa」は「聖週間」を意味し、復活祭の直前の週を指します。
こちらも非常に重要な宗教的な期間です。
「Pascua」の対義語はどんなものがある?
「Navidad」 「Navidad」は「クリスマス」を意味します。
こちらもキリスト教の重要な祭りで、イエス
・キリストの誕生を祝います。
「Pascua」を語源から学んでみよう
「Pascua」の語源はラテン語の「pascha」から来ています。
この単語はヘブライ語の「פסח」(ペサハ、過越)に由来し、ユダヤ教の過越祭と関連があります。
似た語源の単語には「Paschal」(復活祭の)、「Pasquale」(復活祭に関する)などがあります。