スペイン語を学ぶ

「届ける」はスペイン語で何?届けるを表すEntregarについてネイティブに聞いてみた!例文から語源まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「届ける」を意味する「Entregar(エントレガール)」について詳しく解説していきます!

Entregar

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「Entregar」について1分で理解しよう!

「entregar」は動詞で「届ける」や「渡す」という意味を持ちます。

この動詞は、物や情報を誰かに渡す行為を指します。

例えば「手紙を届ける」という場合、「entregar una carta」と言います。

仕事や日常生活での使用例として、「今日は荷物を届けます」や「書類を提出する」という場面に頻繁に使われます。

ネイティブスピーカーは「Entregar」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは「entregar」を商品や書類、手紙などを人に渡すときによく使います。

郵便配達や配達サービス、または学校や会社での書類の提出など、具体的な行動を指す時によく聞かれます。

「届ける」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は4程度です。

日常生活でよく使われる基本的な動詞ですが、正式な場面でも使われるため、少し使い方が難しいと感じる人もいるかもしれません。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「届ける」をマスターしよう!

例文1

例文: Debo entregar el paquete hoy.
カタカナ読み: デボ エントレガール エル パケーテ オイ 和訳: 今日、荷物を届けなければなりません。

文法:これは「debо(~しなければならない)」という助動詞が使われており、「エル パケーテ」が目的語、「hoy」が時間の副詞です。

例文2

例文: Ella necesita entregar la tarea.
カタカナ読み: エジャ ネセシタ エントレガール ラ タレア 和訳: 彼女は宿題を提出する必要があります。

文法:「necesita(必要とする)」という動詞が主語(彼女)に合わせられており、「la tarea」が目的語です。

例文3

例文: Tengo que entregar mis documentos.
カタカナ読み: テンゴ ケ エントレガール ミス ドキュメントス 和訳: 私は書類を提出しなければなりません。

文法:主語は「yo(私)」の省略形「tengo(持つ)」が使われており、「que(~しなければならない)」という接続詞が続き、動詞「entregar」が不定詞で使われています。

「Entregar」の発音をマスターしよう!

発音記号: [en.
treˈɣaɾ] カタカナ読み: エントレガール 発音のポイント:第2音節「tre」にアクセントがあり、軽快に滑らかに発音します。

母音がはっきりしており、子音の「g」は強めに発音されます。

「Entregar」の類義語はどんなものがある?

類義語: "dar"(ダール) 「entregar」は「届ける」という意味ですが、「dar」はより一般的に「与える」という意味も含みます。

「dar」は物や感情を与えるときに使われます。

例文: Quiero dar un regalo.
カタカナ読み: キエロ ダール ウン レガーロ 和訳: プレゼントをあげたい。

「Entregar」の対義語はどんなものがある?

対義語: "retener"(レテネール) 「entregar」の対義語は「retener」で、「保持する」や「手元に置く」という意味です。

物を渡さずに、手元に留めておくことを強調します。

例文: Debo retener esos documentos.
カタカナ読み: デボ レテネール エソス ドキュメントス 和訳: その書類を保持しなければなりません。

「Entregar」を語源から学ぼう

語源: 「entregar」はラテン語の「intrare」という動詞が基になっており、「入れる」や「渡す」を意味します。

同じ語源を持つ言葉には「transportar(輸送する)」、また「entrega(引渡し)」があります。

PickUp

-スペイン語を学ぶ
-