今回は日常会話でもよく使う「届ける」を意味する「Entregar(エントレガール)」について詳しく解説していきます!
Entregar他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Entregar」について1分で理解しよう!
「entregar」は動詞で「届ける」や「渡す」という意味を持ちます。
この動詞は、物や情報を誰かに渡す行為を指します。
例えば「手紙を届ける」という場合、「entregar una carta」と言います。
仕事や日常生活での使用例として、「今日は荷物を届けます」や「書類を提出する」という場面に頻繁に使われます。
ネイティブスピーカーは「Entregar」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「entregar」を商品や書類、手紙などを人に渡すときによく使います。
郵便配達や配達サービス、または学校や会社での書類の提出など、具体的な行動を指す時によく聞かれます。
「届ける」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
日常生活でよく使われる基本的な動詞ですが、正式な場面でも使われるため、少し使い方が難しいと感じる人もいるかもしれません。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「届ける」をマスターしよう!
例文1
例文: Debo entregar el paquete hoy.
カタカナ読み: デボ エントレガール エル パケーテ オイ
和訳: 今日、荷物を届けなければなりません。
文法:これは「debо(~しなければならない)」という助動詞が使われており、「エル パケーテ」が目的語、「hoy」が時間の副詞です。
例文2
例文: Ella necesita entregar la tarea.
カタカナ読み: エジャ ネセシタ エントレガール ラ タレア
和訳: 彼女は宿題を提出する必要があります。
文法:「necesita(必要とする)」という動詞が主語(彼女)に合わせられており、「la tarea」が目的語です。
例文3
例文: Tengo que entregar mis documentos.
カタカナ読み: テンゴ ケ エントレガール ミス ドキュメントス
和訳: 私は書類を提出しなければなりません。
文法:主語は「yo(私)」の省略形「tengo(持つ)」が使われており、「que(~しなければならない)」という接続詞が続き、動詞「entregar」が不定詞で使われています。
「Entregar」の発音をマスターしよう!
発音記号: [en.
treˈɣaɾ]
カタカナ読み: エントレガール
発音のポイント:第2音節「tre」にアクセントがあり、軽快に滑らかに発音します。
母音がはっきりしており、子音の「g」は強めに発音されます。
「Entregar」の類義語はどんなものがある?
類義語: "dar"(ダール) 「entregar」は「届ける」という意味ですが、「dar」はより一般的に「与える」という意味も含みます。
「dar」は物や感情を与えるときに使われます。
例文: Quiero dar un regalo.
カタカナ読み: キエロ ダール ウン レガーロ
和訳: プレゼントをあげたい。
「Entregar」の対義語はどんなものがある?
対義語: "retener"(レテネール) 「entregar」の対義語は「retener」で、「保持する」や「手元に置く」という意味です。
物を渡さずに、手元に留めておくことを強調します。
例文: Debo retener esos documentos.
カタカナ読み: デボ レテネール エソス ドキュメントス
和訳: その書類を保持しなければなりません。
「Entregar」を語源から学ぼう
語源: 「entregar」はラテン語の「intrare」という動詞が基になっており、「入れる」や「渡す」を意味します。
同じ語源を持つ言葉には「transportar(輸送する)」、また「entrega(引渡し)」があります。