スペイン語を学ぶ

[だれでも分かる]スペイン語で「幸運に」を表す「felizmente」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「幸運に」を意味する「felizmente(フェリスメント)」について詳しく解説していきます!

felizmente

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「felizmente」について1分で理解しよう!

「felizmente」は副詞で、「幸運に」や「幸せに」という意味の表現です。

ある出来事や状況が良い方向に進むことを示す際に使います。

たとえば、「幸運にも彼が助けてくれた」という文は、スペイン語で「Felizmente, él me ayudó」となります。

この言葉は、ポジティブな出来事を強調し、感謝の気持ちや喜びを表す際に用いられます。

ネイティブスピーカーは「felizmente」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは、「felizmente」を、特に良い結果が得られたときや、嬉しいことがあったときに頻繁に使用します。

たとえば、試験に合格したときや、運良く友人に会えたときなど、ポジティブな状況を述べる際に使われることが多いです。

「felizmente」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は4程度です。

日常会話で使われることもありますが、それほど頻繁ではありません。

ただし、ポジティブな感情を表すときには便利な表現です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「felizmente」をマスターしよう!

例文1

例文: Felizmente, todo salió bien.
カタカナ読み: フェリスメント、トド サリオ ビエン 和訳: 幸運にも、全てうまくいった。

文法:主語は省略されており、「salió」が過去形の動詞です。

「felizmente」で状況を補足しています。

例文2

例文: Encontré un trabajo, felizmente.
カタカナ読み: エンコントレ ウン トラバホ、フェリスメント 和訳: 仕事を見つけた、幸運にも。

文法:「encontré」は過去形で、主語は省略されており、「felizmente」はその状況を付け加えています。

例文3

例文: Felizmente, no llueve hoy.
カタカナ読み: フェリスメント、ノ リュエベ オイ 和訳: 幸運にも、今日は雨が降らない。

文法:「no llueve」が否定文となっており、「hoy」と時を示す言葉が付加されています。

「felizmente」の発音をマスターしよう!

発音記号: [fe.
lisˈmen.
te] カタカナ読み: フェリスメント 発音のポイント:各音節がはっきり発音され、「feliz」と「mente」の部分にしっかりした強調があります。

「felizmente」の類義語はどんなものがある?

類義語: "afortunadamente"(アフォルトゥナダメンテ) 「felizmente」は「幸せに」というニュアンスですが、「afortunadamente」も「幸運に」という意味の副詞で、少しフォーマルな印象です。

例文: Afortunadamente, la lluvia paró.
カタカナ読み: アフォルトゥナダメンテ、ラ ヒュービア パロ 和訳: 幸運にも雨が止んだ。

「felizmente」の対義語はどんなものがある?

対義語: "desgraciadamente"(デスグラシアダメンテ) 「felizmente」の対義語である「desgraciadamente」は「不幸にも」という意味で、不運な状況を強調します。

例文: Desgraciadamente, no gané la lotería.
カタカナ読み: デスグラシアダメンテ、ノ ガネ ラ ロテリア 和訳: 不幸にも、宝くじに当たらなかった。

「felizmente」を語源から学ぼう

語源: 「felizmente」は「feliz(幸せな)」に由来し、「-mente」は副詞化する接尾辞です。

コンキリオ(喜び)など、感情に関連する語源を持つ言葉も存在します。

「felicity(幸福)」や「felicidad(幸せ)」なども同じルーツを持つ単語です。

PickUp

-スペイン語を学ぶ
-