スペイン語を学ぶ

「泣く」はスペイン語で何?泣くを表すLlorarについてネイティブに聞いてみた!例文から語源まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「泣く」を意味する「Llorar(ジョラール)」について詳しく解説していきます!

Llorar

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「Llorar」について1分で理解しよう!

「llorar」は動詞で、「泣く」という意味です。

感情に強く結びついており、悲しみ、喜び、痛みなどから自然に出てくる反応です。

たとえば、「彼女は映画を見て泣いた」と言う場合、「Ella lloró al ver la película」と表現します。

子供がスイカをもらって嬉しくて泣く場合や、悲しい出来事で涙を流す場面など、情緒豊かな状況でよく使われます。

ネイティブスピーカーは「Llorar」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは、「llorar」を感情的な反応として使います。

誰かが悲しいとき、または感動的な場面に遭遇したときに、「llorar」を使ってその状況を表現します。

また、子供が泣いているときや、感情を伝えたいときにも良く使われます。

「泣く」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は2程度です。

非常に基本的な動詞であり、日常会話の中で頻繁に使われるため、覚えやすい語彙です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「泣く」をマスターしよう!

例文1

例文: Ella llora mucho.
カタカナ読み: エジャ ジョラ モチョ 和訳: 彼女はたくさん泣く。

文法:主語「Ella(彼女)」と動詞「llora(泣く)」が使われる基本的なSVO(主語-動詞-目的語)構造の文です。

例文2

例文: El niño llora por su juguete.
カタカナ読み: エル ニーニョ ジョラ ポル ス ジュゲーテ 和訳: 男の子はおもちゃのことで泣いている。

文法:「El niño(男の子)」が主語、「llora(泣く)」が動詞、「por su juguete(おもちゃのことで)」が理由を示すフレーズです。

例文3

例文: Lloro cuando estoy triste.
カタカナ読み: ジョロ カンダ エストイ トリステ 和訳: 私は悲しいときに泣く。

文法:主語「Yo(私)」が省略されていますが、文脈から明らかです。

「cuando(~するとき)」が条件を示し、「estoy triste(私は悲しい)」が状態を表します。

「Llorar」の発音をマスターしよう!

発音記号: [ʝoˈɾaɾ] カタカナ読み: ジョラール 発音のポイント:この動詞の「ll」は「ジョ」または「イ」と発音されることが多く、強く「ら」部分にアクセントがあります。

「Llorar」の類義語はどんなものがある?

類義語: "sollozar"(ソリョサール) 「llorar」と「sollozar」は両方とも「泣く」を意味しますが、「sollozar」は特にすすり泣くことを指します。

感情の深さを表現する際に違いが出ます。

例文: Ella solloza de tristeza.
カタカナ読み: エジャ ソリョサ デ トリステザ 和訳: 彼女は悲しみですすり泣いている。

「Llorar」の対義語はどんなものがある?

対義語: "reír"(レイール) 「llorar」の対義語は「reír」で、「笑う」という意味です。

感情の正反対を示すため、喜びや楽しさを表すときに使われます。

例文: Hoy voy a reír mucho.
カタカナ読み: オイ ボイ ア レイール モチョ 和訳: 今日はたくさん笑うつもりです。

「Llorar」を語源から学ぼう

語源: 「llorar」はラテン語の「plorare」に由来し、涙を流す行為を表します。

同じ語源から派生した言葉には、「plorón(泣き虫)」や「plorido(泣くこと)」があり、感情表現に関連した言葉が多いです。

PickUp

-スペイン語を学ぶ
-