今回は日常会話でもよく使う「焼く」を意味する「Hornear(オルネアル)」について詳しく解説していきます!
Hornear他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Hornear」について1分で理解しよう!
「hornear」は動詞で、「焼く」や「オーブンで料理する」という意味を持ちます。
特にパンやケーキなどを焼く際に使われます。
この動詞は、料理をする際の手順を表し、「パンを焼く」という場合は「hornear pan」と言います。
家での料理やお菓子作りなど、焼く工程がある場合に非常によく使用されます。
例えば、「オーブンでクッキーを焼いています」と言う時は、「Estoy horneando galletas」と表現します。
ネイティブスピーカーは「Hornear」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「hornear」という単語を料理やお菓子作りの際に頻繁に使用します。
特に家庭での料理や友人を招いた際に、お菓子やパンを焼く準備をする時に使われます。
また、料理教室などでも焼き方を学ぶ場面でも使われることが多いです。
「焼く」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
料理をする人にとってはよく使う単語ですが、料理をあまりしない人にはやや専門的に感じることもあります。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「焼く」をマスターしよう!
例文1
例文: Voy a hornear una pizza.
カタカナ読み: ボイ ア オルネアル ウナ ピッサ
和訳: ピザを焼くつもりです。
文法:これは未来形の文で、「voy a(するつもり)」の後に不定詞「hornear」が続きます。
例文2
例文: Estoy horneando un pastel.
カタカナ読み: エストイ オルネアンド ウン パステル
和訳: ケーキを焼いています。
文法:現在進行形で、動詞「estar」の変化形「estoy」の後に「horneando」が続き、進行中の動作を表しています。
例文3
例文: ¿Qué vas a hornear hoy? カタカナ読み: ケ ヴァス ア オルネアル オイ? 和訳: 今日は何を焼くつもりですか? 文法:疑問文で、「¿Qué(何)」が主語に相当し、「vas a(するつもり)」の後に不定詞「hornear」が続いています。
「Hornear」の発音をマスターしよう!
発音記号: [oɾˈneaɾ] カタカナ読み: オルネアル 発音のポイント:強勢は「nea」にあり、音節ははっきりと発音されます。
「h」は発音しないため、「o」と連結して言うことに注意が必要です。
「Hornear」の類義語はどんなものがある?
類義語: "cocer"(コセール) 「hornear」と「cocer」は同じ「料理する」意味ですが、「cocer」は主に煮る、焼く、蒸すなどの調理全般を指し、「hornear」は主にオーブンで焼くことを特化して指します。
例文: Cocí la pasta.
カタカナ読み: コシー ラ パスタ
和訳: パスタを茹でました。
「Hornear」の対義語はどんなものがある?
対義語: "enfriar"(エンフリアール) 「hornear」の対義語は「冷やす」という意味の「enfriar」です。
「hornear」が熱を加えることを意味するのに対し、「enfriar」は熱を取り去る過程を指します。
例文: Deja enfriar el pastel.
カタカナ読み: デハ エンフリアール エル パステル
和訳: ケーキを冷やしておいてください。
「Hornear」を語源から学ぼう
語源: 「hornear」はラテン語の「fornax(オーブン)」に由来します。
オーブンで焼く行為が言葉としてまとめられたものです。
似た語源の言葉には「fornido(焼き物)」や「fornace(炉)」があります。