今回は日常会話でもよく使う「忘れる」を意味する「Olvidar(オルビダール)」について詳しく解説していきます!
Olvidar他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Olvidar」について1分で理解しよう!
「olvidar」は動詞で「忘れる」という意味があります。
物事や記憶を思い出せなくなることを指します。
たとえば、「私は約束を忘れました」と言う場合、スペイン語では「Olvidé la cita」となります。
この単語は日常のさまざまな場面で使われ、特に何かを思い出したいのに思い出せない時や、重要なことをうっかり忘れた時に使われます。
ネイティブスピーカーは「Olvidar」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「olvidar」を、特に約束や重要な情報を忘れたとき、または何かが記憶から消えてしまったときに使用します。
日常生活や仕事の場でも、単純に「忘れた」と言いたい時にこの言葉を使います。
「忘れる」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
基本的な語彙であり、日常会話で非常によく使われる動詞の一つです。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「忘れる」をマスターしよう!
例文1
例文: Olvidé mi teléfono.
カタカナ読み: オルビデ ミ テレフォーノ
和訳: 私は自分の電話を忘れました。
文法:これはSVO(主語-動詞-目的語)構造で、主語(私は)、動詞(忘れた)、目的語(電話)で成り立っています。
例文2
例文: No quiero olvidar.
カタカナ読み: ノ キエロ オルビダール
和訳: 忘れたくないです。
文法:主語は省略されており、「私は」を暗黙に含んでいます。
「quiere」は意志を示す動詞で、「olvidar」が不定詞で使われています。
例文3
例文: Es fácil olvidar cosas.
カタカナ読み: エス ファシル オルビダール コーサス
和訳: 物事を忘れるのは簡単です。
文法:主語「es」が動詞の「ser」で、「fácil(簡単)」が形容詞、「olvidar」が不定詞、「cosas(物事)」が目的語です。
「Olvidar」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ol.
βiˈðaɾ]
カタカナ読み: オルビダール
発音のポイント:スペイン語特有の流れるようなリズムがあり、「l」と「r」の発音が明瞭です。
また、音節がクリアに発音される点も特徴です。
「Olvidar」の類義語はどんなものがある?
類義語: "desaparecer"(デサパレセール) 「olvidar」は「忘れる」という意味ですが、「desaparecer」は「消える」「見えなくなる」という意味を持ちます。
何かが失われる感覚を強調する場合に使われます。
例文: El libro desapareció.
カタカナ読み: エル リブロ デサパレシオ
和訳: 本が消えました。
「Olvidar」の対義語はどんなものがある?
対義語: "recordar"(レコルダール) 「olvidar」の対義語は「記憶する」や「思い出す」を意味する「recordar」で、何かを忘れないことを強調します。
「olvidar」とは逆の意味で使われます。
例文: Debo recordar la fecha.
カタカナ読み: デボ レコルダール ラ フェチャ
和訳: 日付を思い出さなければなりません。
「Olvidar」を語源から学ぼう
語源: 「olvidar」はラテン語の「oblivisci」に由来し、これは「忘れる」という意味です。
似た語源を持つ言葉には、「oblivión(忘却)」や「oblivioso(忘却の)」があります。
これらはすべて忘れることに関連する意味を持ちます。