スペイン語を学ぶ

「忘れる」はスペイン語で何?忘れるを表すOlvidarについてネイティブに聞いてみた!例文から語源まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「忘れる」を意味する「Olvidar(オルビダール)」について詳しく解説していきます!

Olvidar

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「Olvidar」について1分で理解しよう!

「olvidar」は動詞で「忘れる」という意味があります。

物事や記憶を思い出せなくなることを指します。

たとえば、「私は約束を忘れました」と言う場合、スペイン語では「Olvidé la cita」となります。

この単語は日常のさまざまな場面で使われ、特に何かを思い出したいのに思い出せない時や、重要なことをうっかり忘れた時に使われます。

ネイティブスピーカーは「Olvidar」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは「olvidar」を、特に約束や重要な情報を忘れたとき、または何かが記憶から消えてしまったときに使用します。

日常生活や仕事の場でも、単純に「忘れた」と言いたい時にこの言葉を使います。

「忘れる」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は3程度です。

基本的な語彙であり、日常会話で非常によく使われる動詞の一つです。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「忘れる」をマスターしよう!

例文1

例文: Olvidé mi teléfono.
カタカナ読み: オルビデ ミ テレフォーノ 和訳: 私は自分の電話を忘れました。

文法:これはSVO(主語-動詞-目的語)構造で、主語(私は)、動詞(忘れた)、目的語(電話)で成り立っています。

例文2

例文: No quiero olvidar.
カタカナ読み: ノ キエロ オルビダール 和訳: 忘れたくないです。

文法:主語は省略されており、「私は」を暗黙に含んでいます。

「quiere」は意志を示す動詞で、「olvidar」が不定詞で使われています。

例文3

例文: Es fácil olvidar cosas.
カタカナ読み: エス ファシル オルビダール コーサス 和訳: 物事を忘れるのは簡単です。

文法:主語「es」が動詞の「ser」で、「fácil(簡単)」が形容詞、「olvidar」が不定詞、「cosas(物事)」が目的語です。

「Olvidar」の発音をマスターしよう!

発音記号: [ol.
βiˈðaɾ] カタカナ読み: オルビダール 発音のポイント:スペイン語特有の流れるようなリズムがあり、「l」と「r」の発音が明瞭です。

また、音節がクリアに発音される点も特徴です。

「Olvidar」の類義語はどんなものがある?

類義語: "desaparecer"(デサパレセール) 「olvidar」は「忘れる」という意味ですが、「desaparecer」は「消える」「見えなくなる」という意味を持ちます。

何かが失われる感覚を強調する場合に使われます。

例文: El libro desapareció.
カタカナ読み: エル リブロ デサパレシオ 和訳: 本が消えました。

「Olvidar」の対義語はどんなものがある?

対義語: "recordar"(レコルダール) 「olvidar」の対義語は「記憶する」や「思い出す」を意味する「recordar」で、何かを忘れないことを強調します。

「olvidar」とは逆の意味で使われます。

例文: Debo recordar la fecha.
カタカナ読み: デボ レコルダール ラ フェチャ 和訳: 日付を思い出さなければなりません。

「Olvidar」を語源から学ぼう

語源: 「olvidar」はラテン語の「oblivisci」に由来し、これは「忘れる」という意味です。

似た語源を持つ言葉には、「oblivión(忘却)」や「oblivioso(忘却の)」があります。

これらはすべて忘れることに関連する意味を持ちます。

PickUp

-スペイン語を学ぶ
-