今回は日常会話でもよく使う「投資」を意味する「inversión(インベルシオン)」について詳しく解説していきます!
inversión他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「inversión」について1分で理解しよう!
「inversión」は名詞で、「投資」という意味です。
これは資本や資源を利益を得るために使う行動を指します。
例えば、「株式市場への投資を考えています」といった場合、「Estoy considerando una inversión en el mercado de valores」と表現します。
また、個人や企業が成長を目指してお金を使う場合にも使われます。
無駄遣いと対比される大切な概念です。
ネイティブスピーカーは「inversión」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは、「inversión」という言葉を金融やビジネスの文脈で頻繁に使います。
具体的には、株式や不動産、ビジネスプロジェクトに対する投資の話し合いや計画の際に、この用語が登場します。
経済界でのディスカッションや個人の経済計画において、非常に重要な語彙です。
「inversión」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は5程度です。
専門用語ですが、金融やビジネスに関心のある人々の間ではよく使用されます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「inversión」をマスターしよう!
例文1
例文: Quiero hacer una inversión.
カタカナ読み: キエロ アセール ウナ インベルシオン
和訳: 投資をしたいです。
文法:主語「yo」(省略されている)に続いて、「quiero(したい)」が動詞で、「una inversión(ひとつの投資)」が名詞句です。
例文2
例文: La inversión fue exitosa.
カタカナ読み: ラ インベルシオン フエ エクシトーサ
和訳: 投資は成功しました。
文法:主語「la inversión」(投資)が動詞「fue」(~であった)の後に続き、形容詞「exitosa」がその状態を説明しています。
例文3
例文: Necesito un consejo sobre la inversión.
カタカナ読み: ネセシート ウン コンセホ ソブレ ラ インベルシオン
和訳: 投資についてのアドバイスが必要です。
文法:主語「yo」(省略されている)に続き「necesito(必要です)」が動詞、「un consejo(ひとつのアドバイス)」が目的語、「sobre la inversión(投資について)」が前置詞句です。
「inversión」の発音をマスターしよう!
発音記号: [in.
berˈsjon]
カタカナ読み: インベルシオン
発音のポイント:スペイン語では各音節が明確に発音され、特に「ber」に強勢が置かれ、「sion」は「シオン」と流れるように発音されます。
「inversión」の類義語はどんなものがある?
類義語: "inversión de capital"(インベルシオン デ カピタル) 「inversión」は一般的な「投資」を意味しますが、"inversión de capital"は特に「資本投資」を指します。
お金をうまく使って利益を得ることを強調しています。
例文: La inversión de capital es esencial.
カタカナ読み: ラ インベルシオン デ カピタル エス エセンシャル
和訳: 資本投資は不可欠です。
「inversión」の対義語はどんなものがある?
対義語: "desinversión"(デスインベルシオン) 「inversión」は「投資」を意味しますが、その対義語である"desinversión"は「資本撤退」を指し、すでに行った投資を取り消すことを意味します。
例文: La desinversión afectó mucho a la empresa.
カタカナ読み: ラ デスインベルシオン アフェクト ムーチョ ア ラ エンプレサ
和訳: 資本撤退は企業に大きな影響を与えました。
「inversión」を語源から学ぼう
語源: 「inversión」はラテン語の「inversio」から派生した言葉で、この言葉は「逆さまにすること」を意味します。
同じ語源を持つ単語には、「invertir(逆転させる)」や「inverso(逆の)」があります。
これらの言葉も「方向を変える」や「通常とは異なる」というニュアンスを持っています。