今回は日常会話でもよく使う「情報として」を意味する「informativamente(インフォルマティバメンテ)」について詳しく解説していきます!
informativamente他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「informativamente」について1分で理解しよう!
「informativamente」は副詞で、「情報として」や「包み込んで」という意味を持ちます。
主に情報を提供したり、伝えたりする際に使われます。
たとえば、「情報としてこのデータを考慮してください」と言いたい場合、「Por favor, consideren estos datos informativamente」というように使います。
情報を扱う場面では、多くのデータや事実を基にした議論が期待されます。
ネイティブスピーカーは「informativamente」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「informativamente」を、特にデータを提供する時や報告書を書くときに使います。
ビジネスや学術的な文脈で、情報の重要性を強調したり、データの解釈を求めたりする際に出てくることが多いです。
「informativamente」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は6程度です。
専門的な状況で使われることが多く、一般的な日常会話ではあまり使用されませんが、ビジネスや学術的な場面ではよく使われます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「informativamente」をマスターしよう!
例文1
例文: Hablamos informativamente sobre el proyecto.
カタカナ読み: アブラモス インフォルマティバメンテ ソブレ エル プロジェクト
和訳: プロジェクトについて情報として話しました。
文法:この文は主語「Nosotros(私たち)」が省略されており、動詞「hablamos(話した)」に副詞「informativamente」が加わっています。
例文2
例文: Los datos fueron presentados informativamente.
カタカナ読み: ロス ダトス フエロン プレセンタドス インフォルマティバメンテ
和訳: データは情報として提示されました。
文法:この文は受動態を用いており、主語が「データ」で、「presentados(提示された)」が動詞の過去分詞です。
「informativamente」は、その提示方法を示しています。
例文3
例文: Este informe es informativamente rico.
カタカナ読み: エステ インフォルメ エス インフォルマティバメンテ リコ
和訳: この報告書は情報として豊富です。
文法:主語「Este informe(この報告書)」と動詞「es(である)」が繋がり、「informativamente」という副詞がその特性を説明しています。
「informativamente」の発音をマスターしよう!
発音記号: [in.
form.
a.
ti.
βaˈmen.
te]
カタカナ読み: インフォルマティバメンテ
発音のポイント:それぞれの音節が明確に発音され、特に「ti」にアクセントが置かれます。
「men」にも軽く強勢がかかります。
「informativamente」の類義語はどんなものがある?
類義語: "informativo"(インフォルマティーボ) 「informativamente」は「情報として」という副詞ですが、「informativo」は「情報の」という形容詞です。
情報が何かの性質を持つことを表現します。
例文: Este artículo es informativo.
カタカナ読み: エステ アルティクロ エス インフォルマティーボ
和訳: この記事は情報価値があります。
「informativamente」の対義語はどんなものがある?
対義語: "confusamente"(コンフサマンテ) 「informativamente」の対義語は「confusamente」で、これは「曖昧に」や「混乱して」という意味です。
情報が明確でない時に使います。
例文: El mensaje fue confusamente escrito.
カタカナ読み: エル メンサヘ フエ コンフサマンテ エスクリト
和訳: メッセージは曖昧に書かれていました。
「informativamente」を語源から学ぼう
語源: 「informativamente」は「informativo(情報に関連する)」から派生した言葉で、ラテン語の「informare(形作る)」が基になっています。
同じ語源の言葉には、「informar(情報を与える)」や「información(情報)」があります。