今回は日常会話でもよく使う「持続的に」を意味する「duraderamente(デュラデラメント)」について詳しく解説していきます!
duraderamente他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「duraderamente」について1分で理解しよう!
「duraderamente」は副詞で、「持続的に」や「永続的に」という意味を持っています。
この言葉は、ある状態や状況が時間が経っても変わらないことを示します。
例えば、「この結果は持続的に良好です」と言う場合、「Este resultado es duraderamente bueno」と表現します。
人や物、状況が長期間にわたって効果や影響を持ち続けることを強調します。
ネイティブスピーカーは「duraderamente」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「duraderamente」をビジネスや教育、社会的な議論の中で使います。
特に、持続可能性や長期的な影響に関するトピックで、その効果や結論が時間にわたって続くことを示すために用います。
「duraderamente」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は7程度です。
日常会話ではあまり頻繁には使われませんが、専門的な議論や文書においては見られる表現です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「duraderamente」をマスターしよう!
例文1
例文: Los resultados son duraderamente positivos.
カタカナ読み: ロス レスルタドス ソン デュラデラメンテ ポジティボス。
和訳: 結果は持続的に良好です。
文法:主語「Los resultados(結果)」と動詞「son(です)」を用い、形容詞「positivos(良好)」の前に副詞「duraderamente」を置いています。
例文2
例文: La decisión fue duraderamente beneficiosa.
カタカナ読み: ラ デシシオン フェ デュラデラメンテ ベネフィシオサ。
和訳: その決定は持続的に有益でした。
文法:名詞「la decisión(その決定)」が主語で、「fue(だった)」が動詞、「beneficiosa(有益)」が形容詞になります。
例文3
例文: La amistad debe ser duraderamente leal.
カタカナ読み: ラ アミスタッド デベ セル デュラデラメンテ レアル。
和訳: 友情は持続的に忠実であるべきです。
文法:主語「ラ アミスタッド(友情)」、助動詞「debe(べき)」、動詞「ser(である)」、形容詞「leal(忠実)」を使った例です。
「duraderamente」の発音をマスターしよう!
発音記号: [duɾaðeɾaˈmente] カタカナ読み: デュラデラメント 発音のポイント:各音節がはっきりと発音され、特に「men」に強勢があります。
口の動きを意識しながら発音することが大切です。
「duraderamente」の類義語はどんなものがある?
類義語: "perpetuamente"(ペルペトゥアメンテ) 「duraderamente」と「perpetuamente」は両方とも「持続的に」という意味がありますが、「perpetuamente」は「永遠に」というニュアンスが強いです。
例文: La tradición se mantiene perpetuamente.
カタカナ読み: ラ トラディシオン セ マンティエネ ペルペトゥアメンテ。
和訳: 伝統は永遠に維持されます。
「duraderamente」の対義語はどんなものがある?
対義語: "temporalmente"(テムポラルメンテ) 「duraderamente」の対義語は「一時的に」という意味の「temporalmente」です。
持続しない、短期間の状態を示します。
例文: Los resultados son temporalmente positivos.
カタカナ読み: ロス レスルタドス ソン テムポラルメンテ ポジティボス。
和訳: 結果は一時的に良好です。
「duraderamente」を語源から学ぼう
語源: 「duraderamente」は「duradero」から派生しており、「持続可能な」という意味を持つ「durar(持続する)」に由来しています。
似た語源の言葉には「duración(持続、期間)」や「dureza(硬さ)」があります。
これらはすべて持続性や堅固さを示す語です。