今回は日常会話でもよく使う「仲良くする」を意味する「llevarse bien(ジェバルセ ビエン)」について詳しく解説していきます!
llevarse bien他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「llevarse bien」について1分で理解しよう!
「llevarse bien」は、他の人と「仲良くする」「うまくやっていく」という意味の表現です。
この表現は、主に人間関係において使われます。
例えば、「彼とはとても仲良くしています」と言いたいときには、「Me llevo bien con él」と表現します。
また、友人や家族との関係が良好であることを示す場合にも使われます。
ネイティブスピーカーは「llevarse bien」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは、「llevarse bien」という表現を普段の会話で、友達、家族、または同僚との良好な関係を表現する際に使います。
また、誰かとの関係性を確認するための問いかけとしても使われます。
例えば、相手の家族や友人との関係について話すときなどです。
「llevarse bien」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
日常会話で非常に使われる表現で、特に人間関係について話すときに頻出します。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「llevarse bien」をマスターしよう!
例文1
例文: Me llevo bien con mis compañeros.
カタカナ読み: メ ジェボ ビエン コン ミス コンパニェーロス
和訳: 私は同僚たちと仲良くしています。
文法:主語「Me(私)」と動詞「llevo」は一緒になり、「con」と名詞の「compañeros(同僚)」で関係を示しています。
例文2
例文: Ellos se llevan bien.
カタカナ読み: エジョス セ ジェバン ビエン
和訳: 彼らは仲良くしています。
文法:主語「Ellos(彼ら)」と動詞「llevan」と「se」を使い、主語が互いに良い関係を持っていることを示しています。
例文3
例文: ¿Cómo te llevas con tu hermana? カタカナ読み: コモ テ ジェバス コン トゥ エルマナ 和訳: あなたは妹と仲良くしていますか? 文法:疑問文で、主語「te(あなた)」と動詞「llevas」を用いて、関係について尋ねています。
「llevarse bien」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ʝe̞βaɾse βjen] カタカナ読み: ジェバルセ ビエン 発音のポイント:最初の「lle」は「ジェ」と発音され、「v」が子音としては非常に軽く、強勢は「bien」の「bi」に置かれます。
「llevarse bien」の類義語はどんなものがある?
類義語: "entenderse"(エンテンデルセ) 「llevarse bien」と「entenderse」は、どちらも良い関係を示しますが、「entenderse」は相手を理解し合うことを強調しています。
例文: Ellos se entienden bien.
カタカナ読み: エジョス セ エンティエンデン ビエン
和訳: 彼らはうまく理解し合っています。
「llevarse bien」の対義語はどんなものがある?
対義語: "llevarse mal"(ジェバルセ マル) 「llevarse mal」は「仲が悪い」や「うまくいっていない」という意味です。
相手との関係が良好でない場合に使われます。
例文: Ellos se llevan mal.
カタカナ読み: エジョス セ ジェバン マル
和訳: 彼らは仲が悪いです。
「llevarse bien」を語源から学ぼう
語源:「llevarse」は「llevar(運ぶ)」から派生しており、意味としては「自分を持って運ぶ、持ち運ぶ」となります。
この語源は、移動する際の人間関係を示す重要な意味合いを持っています。
似た語源の言葉には「llevadero(持っていくことができる)」や「llevan(持っていく)」などがあります。