今回は日常会話でもよく使う「オレンジ」を意味する「Naranja(ナランハ)」について詳しく解説していきます!
Naranja他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Naranja」について1分で理解しよう!
「Naranja」(ナランハ)はスペイン語で「オレンジ」という意味です。
この単語は果物のオレンジそのものを指します。
オレンジ色のことも「naranja」と表現する場合がありますが、一般的には果物を示します。
例えば、「毎朝、オレンジジュースを飲むのが好きです」をスペイン語では「Me gusta beber jugo de naranja cada mañana」と言います。
ネイティブスピーカーは「Naranja」をどんな場面で使う?
スペイン語ネイティブは「naranja」を果物のオレンジを指す際に日常的に使います。
スーパーで果物を購入する時や、料理のレシピでオレンジを使う場合、またはジュースやデザートの話題でよく登場します。
「オレンジ」の難易度は?一般的に使うの?
この単語の難易度は10段階評価で2です。
特にスペイン語圏では日常生活で非常に頻繁に使用される単語です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「オレンジ」をマスターしよう!
例文1
例文: Quiero una naranja.
カタカナ読み: キエロ ウナ ナランハ
和訳: 私はオレンジが欲しいです。
文法解説: "Quiero"は「私は欲しい」を意味する動詞「querer」の一人称単数形、"una"は不定冠詞(女性単数)、"naranja"は名詞(女性単数)です。
例文2
例文: El jugo de naranja es delicioso.
カタカナ読み: エル フーゴ デ ナランハ エス デリシオソ
和訳: オレンジジュースは美味しいです。
文法解説: "El"は定冠詞(男性単数)、"jugo"は名詞(男性単数)、"de"は前置詞、"naranja"は名詞(女性単数)であり、"es delicioso"は「美味しい」を表現する述語です。
例文3
例文: Mi color favorito es el naranja.
カタカナ読み: ミ コロール ファボリート エス エル ナランハ
和訳: 私の好きな色はオレンジです。
文法解説: "Mi"は所有形容詞、"color favorito"は「好きな色」を表現する名詞句、"es"は動詞の現在形、"el naranja"は定冠詞と名詞の組み合わせです。
「Naranja」の発音をマスターしよう!
発音記号: /naˈɾaŋxa/ カタカナ読み: ナランハ 発音解説: スペイン語の"naranja"は、「ナランハ」と発音します。
スペイン語独特の「r」は舌を軽く震わせて発音し、"j"の部分は「ハ」と発音されます。
この発音は喉の奥で発声する音です。
「Naranja」の類義語はどんなものがある?
類義語 : Mandarina(マンダリナ) 「Mandarina」は「みかん」を意味します。
オレンジと似ていますが、一般的に小さくて皮が薄く、甘い果物です。
例文: Me gusta comer mandarinas.
カタカナ読み: メ グスタ コメル マンダリナス
和訳: 私はみかんを食べるのが好きです。
「Naranja」の対義語はどんなものがある?
類義語 : Pomelo(ポメロ) 「Pomelo」はグレープフルーツを示します。
オレンジと関連する柑橘類ですが、大きくて苦味があるのが特徴です。
例文: El pomelo es un cítrico grande.
カタカナ読み: エル ポメロ エス ウン シトリコ グランデ
和訳: グレープフルーツは大きな柑橘類です。
「Naranja」を語源から学んでみよう
「naranja」の語源は、アラビア語の「nāranğ(ナランジュ)」に由来し、それがラテン語を経由してスペイン語に入ったものです。
アラビア語の影響は、スペイン語の他の果物の名前にも見られます。
例えば、「アセイトゥーナ(aceituna、オリーブ)」や「アルバーコーニュ(albaricoque、アプリコット)」などもアラビア語にルーツがあります。