スペイン語を学ぶ

「定期刊行物」はスペイン語で何?定期刊行物を表すPeriódicoについてネイティブに聞いてみた!例文から語源まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「定期刊行物」を意味する「Periódico(ペリオディコ)」について詳しく解説していきます!

Periódico

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「Periódico」について1分で理解しよう!

「periódico」は「定期刊行物」を指し、新聞や雑誌など、一定の間隔で発行される印刷物を意味します。

日本語の例文で言うと、「私は毎朝新聞を読みます」は「Yo leo el periódico todas las mañanas」となります。

このように、時事ニュースや情報を提供する場として重要な役割を果たしています。

特に、新聞は政治や経済、文化に関する最新情報を得る手段として広く利用されています。

ネイティブスピーカーは「Periódico」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは、日常会話の中でニュースや情報について言及するときに「periódico」を使います。

例えば、友人に新聞を読む習慣を説明したり、特定のトピックに関する記事を指摘する際に使用します。

また、学校の授業やビジネスミーティングで情報源として言及されることが一般的です。

「定期刊行物」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は4程度です。

新聞や雑誌は広く知られていて、時事問題に興味がある人々にはよく使われますが、特にニュースを重視する生活を送っている人には日常的に使われる語彙です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「定期刊行物」をマスターしよう!

例文1

例文: Leo el periódico.
カタカナ読み: レオ エル ペリオディコ 和訳: 私は新聞を読む。

文法:これは主語(私)+動詞(読む)+目的語(新聞)の基本的な構造です。

例文2

例文: El periódico está en la mesa.
カタカナ読み: エル ペリオディコ エスタ エン ラ メサ 和訳: 新聞はテーブルの上にあります。

文法:名詞(新聞)が主語で、「está(ある)」が動詞、「en la mesa(テーブルの上に)」が場所を示す前置詞句です。

例文3

例文: ¿Dónde está el periódico? カタカナ読み: ドンデ エスタ エル ペリオディコ 和訳: 新聞はどこにありますか? 文法:疑問文で、「dónde(どこ)」が問いかけのフレーズ、動詞「está」が位置を尋ねています。

「Periódico」の発音をマスターしよう!

発音記号: [pe.
ɾjoˈði.
ko] カタカナ読み: ペリオディコ 発音のポイント:強調は3音節目に置かれ、「ぺ」「り」の部分は比較的軽く発音し、「オ」の音に強いアクセントがあります。

「Periódico」の類義語はどんなものがある?

類義語: "revista"(レビスタ) 「periódico」と「revista」は両方とも印刷物ですが、「revista」は主に特定のテーマやジャンルに焦点を当てた月刊誌や週刊誌を指すことが多いです。

例文: Ella lee una revista de moda.
カタカナ読み: エジャ レ エウナ レビスタ デ モーダ 和訳: 彼女はファッション雑誌を読んでいます。

「Periódico」の対義語はどんなものがある?

対義語: "informe"(インフォルメ) 「periódico」は定期刊行物ですが、「informe」は報告書や特定の事柄を記録した文書を意味します。

一般的に定期的に発行されるものではなく、特定の目的で作成されます。

例文: Necesitamos un informe detallado.
カタカナ読み: ネセシタモス ウン インフォルメ デタリャード 和訳: 詳細な報告書が必要です。

「Periódico」を語源から学ぼう

語源: 「periódico」はギリシャ語「periodos(周期)」に由来し、「周りを回る」や「間隔」を意味します。

この語源から派生した言葉には「周期的(cíclico)」や「周期(ciclo)」などがあります。

特に「periódico」は時間の一定の間隔で発行されることを示しています。

PickUp

-スペイン語を学ぶ
-