スペイン語を学ぶ

[だれでも分かる]スペイン語で「動かす」を表す「mover」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「動かす」を意味する「mover(モベール)」について詳しく解説していきます!

mover

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「mover」について1分で理解しよう!

「mover」は動詞で、「動かす」や「移動させる」という意味を持ちます。

この単語は物体を物理的に動かすことを指すことが多いですが、感情や状態を「動かす」という比喩的な用法でも使われます。

例えば、「私は家具を動かします」は「Yo muevo los muebles」となります。

「mover」は日常的な場面でもよく使われる基本的な動詞です。

ネイティブスピーカーは「mover」をどんな場面で使う?

スペイン語のネイティブスピーカーは、「mover」を物体を動かす際や、スポーツで選手を動かす時、あるいは感情を動かすような場面で使います。

例えば、ある人を感動させる時や、場面を変える時など、多様な状況で使われる一般的な動詞です。

「mover」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は3程度です。

非常に基本的な動詞であり、日常生活の多くの場面で頻繁に使用されます。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「mover」をマスターしよう!

例文1

例文: Yo muevo la silla.
カタカナ読み: ヨ モーベル ラ シージャ 和訳: 私は椅子を動かします。

文法:主語「Yo(私)」と動詞「muevo(動かす)」、目的語「la silla(椅子)」からなる基本的なSVO(主語-動詞-目的語)構造です。

例文2

例文: Ella mueve la pelota.
カタカナ読み: エジャ モーベル ラ ペロタ 和訳: 彼女はボールを動かします。

文法:主語「Ella(彼女)」、動詞「mueve(動かす)」、目的語「la pelota(ボール)」から成り立つ文で、同じくSVO構造です。

例文3

例文: Necesito mover la mesa.
カタカナ読み: ネセシート モーベル ラ メサ 和訳: テーブルを動かす必要があります。

文法:この文では「necesito(必要がある)」が中心の動詞で、不定詞「mover(動かす)」が続き、目的語「la mesa(テーブル)」があります。

「mover」の発音をマスターしよう!

発音記号: [moˈβeɾ] カタカナ読み: モベール 発音のポイント:スペイン語の「v」は「b」と同じ音で発音され、「o」と「e」に強勢があるため、強く読まれます。

「mover」の類義語はどんなものがある?

類義語: "trasladar"(トラスラダール) 「mover」と「trasladar」はどちらも「動かす」という意味ですが、「trasladar」は「移動」や「転送」を強調する時に使われます。

例文: Trasladé la oficina a otro lugar.
カタカナ読み: トラスラデ ラ オフィシナ ア オトロ ルガール 和訳: オフィスを別の場所に移動しました。

「mover」の対義語はどんなものがある?

対義語: "estancar"(エスタンカール) 「mover」の対義語は「estancar」で、「停滞させる」や「動かさない」という意味です。

物事が進まない状態を表す時に使います。

例文: El río está estancado.
カタカナ読み: エル リオ エスタ エスタンカド 和訳: 川は停滞しています。

「mover」を語源から学ぼう

語源: 「mover」はラテン語の「movere」から派生しており、「運ぶ」、「移動させる」という意味を持っています。

類似の語源を持つ言葉には「motivo(動機)」や「emoción(感情)」があります。

これらはすべて「動く」という概念に関連しています。

PickUp

-スペイン語を学ぶ
-