今回は日常会話でもよく使う「書類」を意味する「Documento(ドクメント)」について詳しく解説していきます!
Documento他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「Documento」について1分で理解しよう!
「documento」は名詞で、「書類」や「文書」という意味を持ちます。
たとえば、ビジネスシーンでは契約書や報告書などの正式な文書を指し、「この契約書は重要な文書です」と言う場合、「Este contrato es un documento importante」と表現されます。
公式な記録や情報を含むことが多く、様々な場面で必要とされる重要な要素です。
ネイティブスピーカーは「Documento」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは、仕事や学業などで「documento」を使います。
公式な提出物や会議で必要な書類を指すことが多く、様々な手続きや証明のために必要不可欠なものです。
「書類」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
ビジネスや教育の場でよく使われるため、特にオフィスの環境では頻繁に見かける単語です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「書類」をマスターしよう!
例文1
例文: Necesito un documento.
カタカナ読み: ネセシート ウン ドクメント
和訳: 書類が必要です。
文法:これは「主語 – 動詞 – 目的語」の基本的な構造で、主語は省略されていますが、暗黙の主語「私」を指します。
例文2
例文: Este documento es importante.
カタカナ読み: エステ ドクメント エス インポルタンテ
和訳: この書類は重要です。
文法:「この書類」という名詞句が主語で、「です」という形で主語と述語を結びつけています。
例文3
例文: Él firmó el documento.
カタカナ読み: エル フィルモ エル ドクメント
和訳: 彼は書類にサインした。
文法:動詞「firmar(サインする)」が過去形で使われており、行為の対象は「el documento(その書類)」です。
「Documento」の発音をマスターしよう!
発音記号: [do.
kuˈmen.
to]
カタカナ読み: ドクメント
発音のポイント:各音節がはっきり発音され、「men」にアクセントがあります。
「to」は軽く発音されます。
「Documento」の類義語はどんなものがある?
類義語: "papel"(パペル) 「documento」は正式な書類を指しますが、「papel」は紙全般を意味します。
例えば、字を書くための紙や印刷物にも使われ、日常的に使用されます。
例文: Necesito un papel para escribir.
カタカナ読み: ネセシート ウン パペル パラ エスクリビール
和訳: 書くための紙が必要です。
「Documento」の対義語はどんなものがある?
対義語: "informal"(インフォルマル) 「documento」が正式な書類を意味するのに対し、「informal」は「非公式」や「カジュアル」という意味です。
公式な手続きや証明には適さない場合に使われます。
例文: El acuerdo es informal.
カタカナ読み: エル アクエルド エス インフォルマル
和訳: 合意は非公式です。
「Documento」を語源から学ぼう
語源: 「documento」はラテン語の「documentum」に由来し、「証明」を意味します。
このラテン語は「docere(教える)」から派生しており、知識や情報を伝える目的があります。
そのため、「ドキュメント」や「教育」に関連する語と同じ語源となっています。