今回は日常会話でもよく使う「共感的な」を意味する「empático(エンパティコ)」について詳しく解説していきます!
empático他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「empático」について1分で理解しよう!
「empático」は形容詞で、「共感的な」という意味を持ちます。
これは他者の感情や状況を理解し、感じる能力を指します。
例えば、「彼はいつも共感的な態度で接してくれる」と言う場合、「Él siempre actúa de manera empática」と表現できます。
この言葉は特に、心理学や人間関係において重要な要素として用いられます。
他者の気持ちを配慮することが求められる場面でよく使われます。
ネイティブスピーカーは「empático」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは、「empático」を主に人間関係やコミュニケーションについて話すときに使います。
特に、カウンセリング、教育、友人関係において、他者の気持ちを理解しようとする姿勢を強調したいときに適しています。
「empático」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
専門的な場面でも使われますが、一般的な日常会話でも使われることがあります。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「empático」をマスターしよう!
例文1
例文: Ella es muy empática.
カタカナ読み: エジャ エス ムイ エンパティカ
和訳: 彼女はとても共感的です。
文法:この文はSVO(主語-動詞-目的語)構造で、主語「Ella(彼女)」が動詞「es(である)」に続き、「muy empática(とても共感的)」が形容詞を説明しています。
例文2
例文: Ser empático es importante.
カタカナ読み: セール エンパティコ エス インポルタンテ
和訳: 共感的であることは重要です。
文法:不定詞「ser(である)」が主語になり、「empático(共感的)」がその特性を示しています。
「重要です」は形容詞「importante」によって補足されます。
例文3
例文: Necesitamos ser empáticos.
カタカナ読み: ネセシタモス セール エンパティコス
和訳: 私たちは共感的である必要があります。
文法:文の主語は「nosotros(私たち)」で、動詞「necesitamos(必要があります)」が主語に続き、不定詞「ser(である)」が目的語の役割を果たしています。
「empático」の発音をマスターしよう!
発音記号: [emˈpa.
ti.
ko]
カタカナ読み: エンパティコ
発音のポイント:スペイン語で「em」は通常短い「エ」として発音されます。
「pa」と「ti」ははっきりとした音で発音され、最後の「co」は短く発音されます。
強勢は「pa」にあります。
「empático」の類義語はどんなものがある?
類義語: "comprensivo"(コンプレンシーボ) 「empático」は他者の感情を理解することに特化していますが、「comprensivo」は広く他人を理解したり、寛容な態度を持つことを表します。
例文: Ella es muy comprensiva.
カタカナ読み: エジャ エス ムイ コンプレンシーバ
和訳: 彼女はとても理解があります。
「empático」の対義語はどんなものがある?
対義語: "insensible"(インセンシブレ) 「empático」の対義語は「insensible」で、他人の感情に無頓着であることを意味します。
この言葉は、感情面での鈍感さや冷淡さを表します。
例文: Él es insensible a las necesidades de los demás.
カタカナ読み: エル エス インセンシブレ ア ラス ネセシダデス デ ロス デマース
和訳: 彼は他人のニーズに無関心です。
「empático」を語源から学ぼう
語源: 「empático」はギリシャ語の「empatheia」に由来し、「感情を感じる」という意味です。
「共感する」という行為を示します。
似た語源には「共感」を意味する「共感する(empathy)」や、心の状態を表す「感受性(sensitivity)」があります。